jueves, 25 de febrero de 2010

Se entiende perfectamente

El otro día Luis Tosar ganó el Goya al mejor actor.


Es un tío que me cae bien a pesar de que siempre le recuerdo en su papel de maltratador en "Te doy mis ojos".

Bueno, el caso es que recogió el Goya y después de dar las gracias dijo:
se lo voy a dedicar a mi familia, como siempre
me parece genial, la familia es importante
esto... eeeeh ... lo voy a decir en gallego
pues vale, en este país hay varias lenguas oficiales y tú estás en tu derecho de dar tu discurso en cualquiera de ellas o incluso en guajiri si quieres, porque es tu momento tío, el micro es tuyo, dale caña
que se entiende perfectamente, no creo que tengáis ningún problema
Eso no, tío, venga, ahí te has pasado.

Punto nº 1: ¿Cómo que se entiende perfectamente? ¿Pero no decís que no es un dialecto? No me jodas ahora diciendo que se entiende perfectamente, hombre, a ver si alguien le va a quitar la categoría de idioma. Si todos sabemos que en los telediarios no subtitulan a los gallegos, excepto a Fraga, porque a ese no le entienden ni en su pueblo. Pero una cosa es que lo sepamos y otra que vayamos a considerar menos idioma el gallego que el catalán o el euskera. ¡Hasta ahí podíamos llegar! (no suelo usar la ironía pero es que si uso el sarcasmo va a ser peor)

Punto nº 2: ¿Qué pasa? ¿Que como el euskera no se entiende no se puede usar para dedicar el Goya a la familia?

Esto... eeeeeh... lo voy a decir en euskera que, aunque no lo vais a entender muchos, como es la dedicatoria a mi familia con que ellos lo entiendan me basta y me sobra.


No hay comentarios: